Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кого-что) (уволить

  • 1 уволить

    269a Г сов.несов.
    увольнять 1. кого-что, откуда vallandama, (ametist, töölt) lahti laskma; erru laskma v saatma, reservi v erru arvama; välja lubama, loastama; \уволить с работы töölt vallandama v lahti laskma, \уволить в отпуск (ameti)puhkusele laskma, \уволить в отставку erru laskma v saatma v arvama, \уволить по сокращению штатов koondama, \уволить в запас sõj. reservi arvama, \уволить в город (sõjaväes) linnaluba andma, välja v linna lubama;
    2. (бeз несов.) кого-что, от чего kõnek. (ebameeldivast) vabastama, millest kõrvale v välja jätma; меня от этого увольте mind jätke küll sellest kõrvale v mängust välja, увольте меня от лишних хлопот säästke mind (liigsetest) sekeldustest

    Русско-эстонский новый словарь > уволить

  • 2 уволить

    1. сов. кого-что
    эштән ебәреү (бушатыу); сығарыу
    2. сов. кого-что
    повел. уволь(те)
    ҡотҡар(ығыҙ), бушат(ығыҙ)

    Русско-башкирский словарь > уволить

  • 3 уволить

    Русско-татарский словарь > уволить

  • 4 освободить

    Русско-татарский словарь > освободить

  • 5 рассчитать

    сов.
    1) ( что) исәпләү, хисаплау, исәпләп чыгару, исәпләп (хисаплап) кую, исәпләп (хисаплап) чыгару, исәбен (хисабын) чыгару
    2) (иметь в виду, предусмотреть) исәп тоту
    3) ( кого-что) (уволить) эштән чыгару, расчёт бирү
    4) ( кого-что) воен. [тәртип буенча] санату, санатып чыгу

    Русско-татарский словарь > рассчитать

  • 6 рассчитать


    сов.
    1. что (высчитать) плъытэн
    рассчитать стоимость чего-либо зыгорэм ыуасэ плъытэн
    2. что (учесть) къыдэлъытэн
    не рассчитать своих сил ыкIуачIэ къыхьыщтыр къыдимылъытэн
    3. кого-что (уволить) IугъэкIын

    Русско-адыгейский словарь > рассчитать

  • 7 рассчитать

    буд. вр. -аю, -аешь I сов. (что) 1. (выечитать) тоолх, тоолҗ һарһх; рассчитать стоимость чего-либо юуна болв чигн үн тоолҗ һарһх; 2. (учесть) тоолх; рассчитать свои возможности эврәннь арһ-чидлән тоолҗ авх; 3. кого-что (уволить) һарһх, сулдхах; рассчитать с работы көдлмшәс һарһх

    Русско-калмыцкий словарь > рассчитать

  • 8 отпустить

    сов.
    1. кого-что рухсат (ҷавоб) додан; отпустить детей гулять бачаҳоро ба сайру гашт ҷавоб додан
    2. озод (раҳо) кардан, сар додан; отпустить на волю озод кардан; отпустить птиу паррандаро сар додан; отпустить чю-л. руку дасти касеро сар додан // уст. (уволить) холӣ (бекор) кардан, аз кор гирифтан
    3. что суст кардан; вогузоштан; отпустить подпругу пуштангро суст кардан
    4. без доп. и безл. разг. (ослабнуть - о морозе) суст (паст) шудан // чаще кого-что безл. разг. (ослабнуть - о боли) таскин ёфтан, паст (кам) шудан; всю ночь болел бок, к утру отпустило тамоми шаб паҳлуям дард карда баромаду дами саҳар монд
    5. что сар додан, мондан, дамондан, гузоштан (мӯй, нохун ва ғ.); отпустить бороду риш мондан
    6. что, чего додан, ҷудо карда додан; отпустить овса ҷавдор додан; отпустить средства на строительство барои сохтмон маблағ ҷудо кардан // (продать) додан, фурӯхтан
    7. что разг. гуфтан, задан (ягон гапи ғайричашмдошт ё бемаврид); отпустить шутку шӯхй кардан, базла (қофия, аския) гуфтан; отпустить остроту аския гуфтан; отпустить комплимент хушомад задан
    8. что уст. бахшидан, афв кардан, омурзидан; отпустить грехй кому-л. гуноҳи касеро бахшидан
    9. что (отточить) тез (бурро) кардан, чарх занондан; отпустить шашку шамшерро тез кардан (чарх занондан)
    10. что тех. обдиҳӣ кардан <> отпусти душу на покаяние уст. 1) (пощади) омурзиш мехоҳам (металабам) 2) (оставь в покое) ба ҳолам гузор

    Русско-таджикский словарь > отпустить

  • 9 снять

    глаг. сов.
    1. что (син. убрать) ил, хыв; сÿ, хǎпǎт; снять крышку с котла хуран виттине ил; снять кору с липы çǎка хуппине сÿ
    2. что (ант. надеть) хыв, салан, салт; снять шубу кĕрĕке хыв
    3. кого (син. уволить) хǎтар, кǎлар, кǎларса яр; снять с работы ĕçрен хǎтар
    4. что ту, ÿкер, хатĕрле; снять план местности вырǎн планне хатĕрле; снять фотоаппаратом фотоаппаратпа ÿкер
    5. что (син. арендовать) тара ил; снять помещение под склад склад çурчĕ тара ил
    6. кого-что сир, ил; снять охрану хурала ил; снять противоречие хирĕçлĕхе сир ♦ снять выговор выговора пǎрахǎçла; снять урожай тыр-пула пухса кĕрт; снять копию копи ту

    Русско-чувашский словарь > снять

  • 10 устранить

    1. сов.
    кого-что
    ситкә алып ташлау

    устранить всё, что мешает работе — эшкә ҡамасаулаған бөтә нәмәне ситкә алып ташлау

    2. сов. что
    бөтөрөү, юҡ итеү
    3. сов.
    кого-что
    отстранить, уволить
    бушатыу, сығарыу, алыу, ҡыуыу, урынынан төшөрөү (алыу)

    Русско-башкирский словарь > устранить

  • 11 прогнать

    сов.
    1. кого-что рондан, ҳай кардан, ҳай карда гузарондан (овардан, бурдан); с пастбища прогнали стадо рамаро аз чарогоҳ ҳай карда бурданд
    2. кого ҳай (пеш) кардан, зада ҳай (пеш) кардан, берун кардан, рон­дан; прогнать собаку из комнаты сагро аз хона пеш кардан // разг. (уволить) озод (холӣ) кардан; прогнать с работы аз кор холӣ кардан
    3. что перен. дур (дафъ, бартараф, нест) кардан; прогнать скуку хафагиро дур кардан
    4. что и без доп. прост, рондан, давидан, тох­тан; прогнать верхом десять километров савора даҳ километр тохтан <> прогнать сквозь строй ист. чӯбкорӣ (камчинкорӣ, калтаккорӣ) кардан (чазои ҷисмоние буд дар қӯшуни подшоҳӣ, ки солдатро аз миёни ду саф гузаронда калтаккорӣ мекарданд)

    Русско-таджикский словарь > прогнать

  • 12 рассчитать

    1. сов. кого
    что
    произвести подсчёт
    иҫәпләү, иҫәпләп сығарыу, хисаплау

    рассчитать стоимость чего-л. — нимәнеңдер хаҡын иҫәпләп сығарыу

    2. сов. кого
    без доп.
    учесть всё
    баһалап еткереү, иҫәпкә алыу
    3. сов. кого
    уволить, выдав заработанные деньги
    (иҫәпте өҙөп) эштән сығарыу, расчёт биреү
    4. сов. кого
    спец.
    (тәртип буйынса) һанатыу, һанатып сығыу

    Русско-башкирский словарь > рассчитать

  • 13 Р-170

    (ОДНИМ (ЕДИНЫМ» РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п. ПО ОДНОМУ (ЕДИНОМУ) РОСЧЕРКУ ПЕРА (Nostrum or PrepP these forms only adv fixed WO
    ( usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate
    with one (a single) stroke of the pen
    at a (one) stroke of the pen.
    Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-170

  • 14 единым росчерком пера

    (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА
    [NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:
    - with one < a single> stroke of the pen;
    - at a (one) stroke of the pen.
         ♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > единым росчерком пера

  • 15 одним росчерком пера

    (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА
    [NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:
    - with one < a single> stroke of the pen;
    - at a (one) stroke of the pen.
         ♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одним росчерком пера

  • 16 по единому росчерку пера

    (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА
    [NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:
    - with one < a single> stroke of the pen;
    - at a (one) stroke of the pen.
         ♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по единому росчерку пера

  • 17 по одному росчерку пера

    (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА
    [NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:
    - with one < a single> stroke of the pen;
    - at a (one) stroke of the pen.
         ♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по одному росчерку пера

  • 18 росчерком пера

    (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА
    [NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:
    - with one < a single> stroke of the pen;
    - at a (one) stroke of the pen.
         ♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > росчерком пера

  • 19 освободить

    глаг. сов.
    1. кого-что ирĕклентер, çǎлса кǎлар, ирĕке кǎлар; освободить солдат из плена салтаксене тыткǎнран çǎлса кǎлар
    2. кого (син. уволить; ант. принять) хǎтар, кǎлар; освободить от работы ĕçрен кǎлар
    3. что пушат, тасат; освободить комнату пÿлĕме пушат

    Русско-чувашский словарь > освободить

  • 20 отстранить

    сов.
    1) ( кого-что) (отодвинуть) этү, этәрү, читкә этеп (этәреп) җибәрү
    2) ( кого) (уволить) алу, чыгару

    Русско-татарский словарь > отстранить

См. также в других словарях:

  • УВОЛИТЬ — УВОЛИТЬ, уволю, уволишь, совер., кого что. 1. (несовер. увольнять). Освободить (на время или окончательно) от выполнения каких нибудь обязанностей. «От должности увольте вы меня!» Некрасов. Уволить с военной службы. Уволить в отпуск. Уволить в… …   Толковый словарь Ушакова

  • УВОЛИТЬ — УВОЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер., кого (что). 1. Отстранить от исполнения служебных обязанностей, снять с работы. У. с работы. 2. Освободить (военнослужащего) от несения службы. У. в отставку. У. в запас. Уволен на берег (о моряке). 3. Избавить… …   Толковый словарь Ожегова

  • уволить — лю, лишь; св. кого (что). 1. Освободить от выполнения каких л. обязанностей, связанных с работой, службой. У. по сокращению штатов. У. в запас. У. за прогул. У. рабочего. У. весь личный состав. С сегодняшнего дня вы уволены. Многие рабочие… …   Энциклопедический словарь

  • уволить — лю, лишь; св. см. тж. увольнять, увольняться, увольнение кого (что) 1) Освободить от выполнения каких л. обязанностей, связанных с работой, службой. Уво/лить по сокращению штатов. Ув …   Словарь многих выражений

  • ВЫБРОСИТЬ — ВЫБРОСИТЬ, выброшу, выбросишь, повел. выбрось выброси, совер. (к выбрасывать). 1. кого что. Бросить вон, наружу. Выбросил папиросу в окно. 2. перен., что. Исключить, выпустить, вычеркнуть (разг.). Автор выбросил из рассказа все скучные место. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОКРАТИТЬ — СОКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать короче (в 1 и 3 знач.). С. путь. С. статью. С. срок. С. рабочий день. 2. что. Уменьшить в количестве. С. расходы. С. управленческий аппарат. 3. кого (что). Уволить со службы… …   Толковый словарь Ожегова

  • отстранить — ню, нишь; отстранённый; нён, нена, нено; св. 1. кого (что). Отодвинуть, отвести в сторону. О. чью л. руку. О. плечом кого л. О. от себя тарелку. О. со лба чёлку. О. пассажиров в сторону. 2. кого (что). Уволить, освободить от исполнения каких л.… …   Энциклопедический словарь

  • отстранить — ню/, ни/шь; отстранённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. отстранять, отстранение 1) кого (что) Отодвинуть, отвести в сторону. Отстрани/ть чью л. руку. Отстрани/ …   Словарь многих выражений

  • РАССЧИТАТЬ — РАССЧИТАТЬ, аю, аешь; итанный; совер. 1. что. Произвести исчисление чего н., учесть данные или возможности совершения чего н. Р. стоимость чего н. Р. предстоящие расходы. Р. конструкцию (вычислить данные при проектировании). Р. прыжок. 2. с… …   Толковый словарь Ожегова

  • выгнать — ВЫГНАТЬ, гоню, гонишь; анный; совер. 1. кого (что). Гоня, удалить или направить куда н. В. из дома. В. лошадей в ночное. 2. перен., кого (что). Уволить, исключить (разг. неод.). В. с работы. 3. что. Вырастить (растение) в короткий срок (обычно в… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИСКЛЮЧИТЬ — ИСКЛЮЧИТЬ, исключу, исключишь, совер. (к исключать). 1. кого что. Устранить, удалить из состава чего нибудь. Исключить из свода законов устаревшие статьи. Исключить умершего из списков. 2. кого что. Уволить, удалить, изгнать откуда нибудь.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»